Rechercher dans ce blog

Cliquez sur les photos pour les agrandir


dimanche 25 juillet 2010

Apprendre à lire en visitant l’Asie


 Même si Marianne savait déjà lire lorsqu’on a quitté Montréal, il fallait qu’elle s’améliore en lisant le plus possible. En plus du matériel scolaire, des crayons à colorier et de quelques petits jouets, nous avions apporté des livres minces et des revues Pomme d’Api (Oh que c’était lourd, tout ça!). Mais Marianne est vite passée à travers, et ce n’était pas très stimulant de relire les mêmes histoires encore et encore. Dans les premiers pays que nous avons visités (Thaïlande, Népal, Birmanie), il était inutile de chercher des livres pour enfants en français. Mais au Vietnam, à cause de l’histoire coloniale, nous avons trouvé des librairies vendant des livres en français (à Hanoi, sur la rue Trang Tien, près du Centre culturel français, et à Saigon, librairie Fahasa, sur la rue Dong Khoi). Surtout à Saigon, la section française pour enfants était impressionnante. Nous avons fait le plein (même si c’était un peu cher pour notre budget). Puis, à la fin du voyage, à Kunming, en Chine, nous avons trouvé une super librairie (Mandarin Books, dans le quartier de l’université) qui vendait des livres de contes traditionnels chinois traduits en français, avec de superbes illustrations, pour environ 2$ chacun. Nous avons fait des provisions et en avons ramené en cadeau.

Nous avions tenté de visiter la bibliothèque du Centre culturel français à Hanoi, mais c’était fermé en raison de la fête du Têt. Une amie française que nous avons visitée à Phnom Penh nous a suggéré de visiter le Centre culturel français de cette ville. Il y avait une superbe bibliothèque, avec une vaste section pour enfants. On a même pu y voir un film pour enfants en français, un samedi matin. Au Laos, nous avons aussi visité deux Centres culturels français, à Vientiane (où il y avait aussi un café sympa) et à Luang Prabang (tout petit…). Les filles s’en donnaient à cœur joie dans les nouveaux livres. Vive la France (et leur passé colonialiste)!

Nous avons aussi rencontré à Kunming une famille française avec deux enfants, propriétaires d’un café. Nous avons sympathisé, et ils nous on prêté plusieurs livres et des revues J’aime lire que nous avons emportés pendant notre circuit d’un mois dans la province du Yunnan. Ces nouveautés ont été très appréciées par les filles.

Mais ça explique en partie pourquoi il est difficile de voyager léger avec des enfants, même lorsqu'ils n'ont plus besoin de poussette ou de couches...


Bonnes lectures au Centre culturel français de Phnom Penh


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire